Translation and Multilingualism: A Dynamic Interaction

Translation and Multilingualism: A Dynamic Interaction

Avtor:Martina Ožbot

Monografija se ukvarja z vprašanji prevajanja in večjezičnosti, predvsem z opisnega, a hkrati tudi s teoretskega stališča. Izraz »večjezičnost« je razumljen tako, da se nanaša na situacije, kjer sobivata dva ali več jezikov, ki na različne načine stopajo v medsebojna razmerja. Delo obsega šest poglavij, ki zadevajo prevode in njihovo razmerje do dvojezičnosti kot družbenega pojava. Izjemno zanimiva so poglavja, posvečena italijansko-slovenskim kulturnim izmenjavam, še posebej iz slovenske v italijansko smer. Svojevrsten problem predstavlja tržaška literatura, tako slovenska kot italijanska, katere prevajanje je bilo večkrat pokazatelj širših odnosov med slovensko in italijansko skupnostjo v zamejstvu, obenem pa tudi razmerij med slovensko in italijansko kulturo, ki so se oblikovala na ozadju literarnih, političnih, ideoloških in drugih interesov. 

Leto izida:2021

Št. strani:136

Tip vezave:mehka vezava

ISBN:978-961-06-0449-5

Redna cena: 12,90 EUR
Nazadnje ogledano
Podobne publikacije
700

publikacij

300

avtorjev in avtoric

Dogodki

20. 06. 2023
Oddelek za romanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Razglasitev zmagovalnega romana projekta Goncourtova nagrada za najboljši francoski roman leta po izboru slovenskih študentov in študentk

17. 06. 2023
Oddelek za azijske študije, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Odprtje razstave Kanček Daljnega vzhoda: Predmeti iz Vzhodne Azije v zbirkah pomorščakov.

17. 06. 2023
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Dnevi odprtih vrat deželnega dvorca Univerze v Ljubljani

15. 06. 2023
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Digitalne neenakosti v postpandemičnem času

14. 06. 2023
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Dan za umetnost UL na festivalu Junij v Ljubljani